Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 7:24 - Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Și ți‐ai întărit pe poporul tău Israel ca să‐ți fie popor în veac și tu, Doamne, te‐ai făcut Dumnezeul lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

24 Tu l-ai întemeiat pentru Tine pe poporul Tău Israel, ca să fie poporul Tău pentru totdeauna; și Tu, Doamne, ai devenit Dumnezeul lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Ai decis ca (oamenii din) poporul Tău, Israel, să fie proprietatea Ta. Ai făcut ca ei să fie poporul Tău pentru totdeauna; iar Tu – Doamne – ai acceptat să le fii Dumnezeu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

24 Pentru vecie – negreșit – Pe Israel l-ai întărit Și Dumnezeu – precum ai vrut – Pentru popor, Tu Te-ai făcut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Tu l-ai întărit pe poporul tău, Israél, ca să fie poporul tău pe vecie, iar tu, Doamne, ai devenit Dumnezeul lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Tu ai întărit pe poporul Tău, Israel, ca să fie poporul Tău pe vecie, și Tu, Doamne, Te-ai făcut Dumnezeul lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 7:24
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și voi întări legământul meu între mine și tine și sămânța ta după tine în neamurile lor ca legământ veșnic, ca să‐ți fiu Dumnezeu ție și seminței tale după tine.


Și voi da ție și seminței tale după tine țara șederilor tale vremelnice, toată țara Canaan în stăpânire veșnică și voi fi Dumnezeul lor.


Și oare este un singur popor pe pământ ca poporul tău, ca Israel pe care Dumnezeu s‐a dus să și‐l răscumpere ca popor și să‐și facă un nume și să facă lucruri mari pentru voi și lucruri înfricoșate pentru țara ta înaintea poporului tău, pe care ți l‐ai răscumpărat din Egipt, de la neamurile și dumnezeii lor?


Și acum, Doamne Dumnezeule, întărește în veac cuvântul pe care l‐ai vorbit despre robul tău și despre casa lui și fă cum ai zis!


Și ai pus pe poporul tău Israel ca popor al tău în veac; și tu, Doamne, te‐ai făcut Dumnezeul lor.


Căci acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru în veac și pe veci: el ne va fi călăuză până la moarte.


Domnul este tăria mea și cântarea mea. Și el a fost mântuirea mea. Acesta este Dumnezeul meu și‐l voi lăuda; Dumnezeul tatălui meu și‐l voi înălța.


Și vă voi lua ca popor al meu și voi fi Dumnezeul vostru și veți cunoaște că eu sunt Domnul Dumnezeul vostru care vă scoate de sub sarcinile egiptenilor.


Iată, Dumnezeu este mântuirea mea; mă voi încrede în el și nu mă voi teme. Căci Domnul Dumnezeu este tăria și cântarea mea și el s‐a făcut mântuirea mea.


În vremea aceea, zice Domnul, eu voi fi Dumnezeul tuturor familiilor lui Israel și ei îmi vor fi popor.


Căci acesta este legământul pe care‐l voi încheia cu casa lui Israel după zilele acelea, zice Domnul: Voi pune legea mea înăuntrul lor și o voi scrie în inima lor. Și le voi fi Dumnezeu și ei îmi vor fi popor.


Și ei îmi vor fi popor și eu le voi fi Dumnezeu.


Totuși numărul copiilor lui Israel va fi ca nisipul mării care nu se poate măsura, nici număra; și va fi așa: în locul unde li s‐a zis: Nu sunteți poporul meu! li se va zice: Sunteți fii ai Dumnezeului celui viu.


Și voi duce a treia parte în foc și o voi lămuri cum se lămurește argintul și o voi cerca așa cum se cearcă aurul. Ei vor chema numele meu și eu voi răspunde. Eu voi zice: Acesta este poporul meu. Și ei vor zice: Domnul este Dumnezeul meu.


Iar câți l‐au primit, le‐a dat dreptul să se facă copii ai lui Dumnezeu: celor ce cred în numele lui;


Și Domnul a mărturisit astăzi că tu vei fi un popor deosebit al lui, după cum ți‐a spus, și că vei păzi toate poruncile lui


Și Moise și preoții leviții au vorbit către tot Israelul zicând: Taci și ascultă, Israele! Astăzi te‐ai făcut poporul Domnului Dumnezeului tău.


Așa răsplătiți voi Domnului, popor nebun și neînțelept? Oare nu este el tatăl tău care te‐a cumpărat? Nu el te‐a făcut și te‐a întemeiat?


voi care altădată nu erați popor, dar acum sunteți popor al lui Dumnezeu, care nu căpătaserăți milă, dar acum ați căpătat milă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ