Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 24:24 - Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Și împăratul a zis lui Aravna: Nu, ci cu adevărat voi cumpăra de la tine cu preț și nu voi aduce Domnului Dumnezeului meu arderi de tot care nu costă nimic. Și David a cumpărat aria și boii cu cincizeci de sicli de argint.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

24 Însă regele i-a zis lui Aravna: ‒ Nu, ci trebuie s-o cumpăr de la tine, oferindu-ți un preț. Nu voi aduce Domnului, Dumnezeului meu, arderi-de-tot care să nu mă coste nimic. Astfel, David a cumpărat aria și boii cu cincizeci de șecheli de argint.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Dar regele i-a zis lui Aravna: „Nu așa! Vreau să cumpăr toate acestea de la tine. Îți voi plăti pentru ele! Nu voi aduce lui Iahve – Stăpânului meu – arderi integrale care să nu mă coste nimic!” Astfel, David a cumpărat terenul și boii cu cincizeci de șecheli de argint.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

24 David răspunse: „Vreau ca eu Să cumpăr totul, de la tine, Pe preț de-argint! Așa e bine! Nu pot – și nu voiesc – să iau, Ca Domnului, apoi, să-I dau Jertfe, pe cari le-am căpătat Și cari, nimic, nu m-au costat!” Cincizeci de sicli, a plătit David – care s-au cântărit – În preț de-argint. El i-a luat Și lui Aravna-apoi i-a dat, Drept plată a ogorului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Dar regele i-a zis lui Arávna: „Nu! Vreau s-o cumpăr de la tine după prețul [ei]. Nu voi aduce Domnului Dumnezeului meu arderi de tot pe gratis”. Davíd a cumpărat aria și boii cu cinzeci de sícli de argint.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Dar împăratul a zis lui Aravna: „Nu! Vreau s-o cumpăr de la tine pe preț de argint și nu voi aduce Domnului Dumnezeului meu arderi-de-tot care să nu mă coste nimic.” Și David a cumpărat aria și boii cu cincizeci de sicli de argint.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 24:24
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nu, domnul meu, ascultă‐mă; îți dau țarina și‐ți dau peștera care este în ea; ți‐o dau înaintea ochilor copiilor poporului meu: îngroapă‐ți moarta.


Și a vorbit lui Efron în urechile poporului țării zicând: Dar dacă voiești, rogu‐te, ascultă‐mă: Voi da argintul țarinii; ia‐l de la mine și‐mi voi îngropa moarta acolo.


Și Avraam a ascultat de Efron. Și Avraam a cumpănit lui Efron argintul pe care‐l numise în auzul copiilor lui Het: patru sute sicli de argint umblător la negustor.


Și Satana s‐a sculat împotriva lui Israel și a ațâțat pe David să numere pe Israel.


Și David a zis: Aceasta este casa Domnului Dumnezeu și acesta este altarul arderii de tot pentru Israel.


Nu răsplătiți nimănui rău pentru rău; puneți‐vă în minte cele frumoase înaintea tuturor oamenilor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ