Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 24:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și Gad a venit în ziua aceea la David și i‐a zis: Suie‐te, ridică un altar Domnului în aria lui Aravna, Iebusitul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 Gad a venit la David în acea zi și i-a zis: ‒ Du-te și ridică-I Domnului un altar pe aria iebusitului Aravna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Gad a venit la David în acea zi; și i-a zis: „Du-te și construiește-I lui Iahve un altar pe terenul agricol al iebusitului Aravna!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 În acea zi, Gad a venit, La David și a glăsuit: „Du-te în aria pe care Aravna-n stăpânire-o are, Și un altar al Domnului Zidește, pe câmpia lui.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 În ziua aceea, Gad a venit la Davíd și i-a zis: „Mergi și ridică un altar Domnului în aria lui Arávna, iebuséul!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 În ziua aceea, Gad a venit la David și i-a zis: „Suie-te și înalță un altar Domnului în aria lui Aravna, Iebusitul.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 24:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și au venit la aria lui Atad care este dincolo de Iordan și acolo au bocit cu bocire mare și foarte tare și a făcut tatălui său o jelire de șapte zile.


Și când s‐a sculat David dimineața, cuvântul Domnului a fost către Gad, prorocul, văzătorul lui David, zicând:


Și David s‐a suit după cuvântul lui Gad, cum poruncise Domnul.


Și Solomon a început a zidi casa Domnului la Ierusalim, pe muntele Moria, unde se arătase Domnul tatălui său David, în locul pe care‐l pregătise David în aria lui Ornan, Iebusitul.


Și voi lua sângele lui din gura lui și urâciunile lui dintre dinții lui; și cel ce va rămâne va fi și el al Dumnezeului nostru și va fi ca un domnitor în Iuda și Ecronul ca un iebusit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ