Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 În strâmtorarea mea am chemat pe Domnul și am strigat către Dumnezeul meu, și El a auzit din templul său glasul meu și strigătul meu a venit la urechile sale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Dar în necazul meu L-am chemat pe Domnul, L-am chemat pe Dumnezeul meu. El mi-a ascultat glasul, din Templul Său, și strigătul meu după ajutor a ajuns la urechile Sale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Dar în această situație de necaz, L-am chemat pe Iahve; am strigat spre Dumnezeul meu. El mi-a auzit vocea din Templul Său; și apelul meu a ajuns până la urechile Sale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Când m-am simțit mai strâmtorat, Pe Dumnezeu, eu L-am chemat. El, glasul, mi l-a auzit Și-ndată-n sprijin, mi-a venit, Din sfântul Său locaș al Lui, Din înălțimea cerului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dar, în strâmtoarea mea, l-am chemat pe Domnul, l-am chemat pe Dumnezeul meu; din lăcașul lui el mi-a auzit glasul și strigătul meu a ajuns până la urechea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 În strâmtorarea mea, am chemat pe Domnul, am chemat pe Dumnezeul meu; din locașul Lui, El mi-a auzit glasul și strigătul meu a ajuns la urechile Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci au strigat către Domnul în nevoia lor și el i‐a scăpat din strâmtorările lor.


Atunci am chemat numele Domnului: Doamne, te rog, scapă‐mi sufletul!


Am chemat pe Domnul în strâmtorarea mea și mi‐a răspuns.


În strâmtorarea mea am chemat pe Domnul și am strigat către Dumzeul meu. El a auzit din templul său glasul meu și strigătul meu a venit înaintea lui la urechile sale.


Un lucru am cerut Domnului, acesta îl voi căuta: să locuiesc în casa Domnului în toate zilele vieții mele, ca să văd frumusețea Domnului și să întreb în templul său.


Săracul acesta a strigat și Domnul l‐a auzit și l‐a mântuit din toate strâmtorările lui.


Și Domnul a zis: Am văzut cu adevărat întristarea poporului meu care este în Egipt și le‐am auzit strigătul din pricina asupritorilor lor, căci cunosc durerile lor.


Și am zis: Sunt lepădat dinaintea ochilor tăi; totuși iarăși voi privi spre templul cel sfânt al tău.


Pe când îmi lâncezea sufletul în mine, mi‐am adus aminte de Domnul: și rugăciunea mea a intrat la tine, în templul cel sfânt al tău.


Dar Domnul este în templul său cel sfânt. Tot pământul să tacă înaintea lui!


Și fiind în luptă grea, se ruga mai stăruitor. Și sudoarea lui s‐a făcut ca niște picături mari de sânge care cădeau jos la pământ.


El în zilele cărnii sale, fiindcă a adus cereri și rugăciuni stăruitoare, cu strigăt tare și lacrimi către acela care putea să‐l mântuiască din moarte, și fiind ascultat pentru evlavia sa,


Iată plata lucrătorilor care au secerat țarinele voastre, care este oprită de voi prin înșelătorie, strigă: și strigătele secerătorilor au intrat în urechile Domnului Sabaot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ