Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:36 - Traducere Literală Cornilescu 1931

36 Și tu mi‐ai dat scutul mântuirii tale și smerenia ta m‐a făcut mare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

36 Tu îmi dai scutul mântuirii Tale și răspunsul Tău mă face mare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 «Tu îmi dai scutul salvării Tale; și ajutorul Tău mă face renumit!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

36 Tu mă păzești pe a mea cale, Cu scutul mântuirii Tale. Prin bunătatea Ta, eu știu Că mare-ai să m-ajuți să fiu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Tu mi-ai dat scutul mântuirii tale și sprijinul tău m-a ajutat să cresc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

36 Tu îmi dai scutul mântuirii Tale și ajung mare prin bunătatea Ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:36
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și te voi face un neam mare și te voi binecuvânta și voi face numele tău mare și vei fi o binecuvântare.


După aceste lucruri cuvântul Domnului a fost către Avram într‐o vedenie zicând: Nu te teme, Avrame! Eu sunt scutul tău și răsplata ta foarte mare.


te voi binecuvânta foarte mult și‐ți voi înmulți foarte mult sămânța ca stelele cerurilor și ca nisipul care este pe malul mării; și sămânța ta va stăpâni poarta vrăjmașilor săi.


Domnul va mai adăuga la voi, la voi și la copiii voștri.


Și tu mi‐ai dat scutul mântuirii tale și dreapta ta m‐a sprijinit și bunătatea ta m‐a făcut mare.


Căci Domnul Dumnezeu este un soare și un scut; Domnul va da har și slavă, nu va opri niciun bine de la cei ce umblă în neprihănire.


În toate mai luând cu voi scutul credinței, prin care veți putea stinge toate săgețile arzătoare ale celui rău,


și luați coiful mântuirii și sabia Duhului, care este Cuvântul lui Dumnezeu:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ