Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:29 - Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Căci tu ești candela mea, Doamne, și Domnul luminează întunericul meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

29 Tu ești candela mea, Doamne! Domnul îmi luminează întunericul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Doamne, Tu ești candela mea!» Iahve face lumină în întunericul meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

29 Tu ești lumina mea, mereu, Și-n întunericul cel greu, Tu luminezi, neîncetat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Căci tu ești lumina mea, Doamne! Domnul schimbă în strălucire întunericul meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Da, Tu ești lumina mea, Doamne! Domnul luminează întunericul meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și Abișai, fiul Țeruiei, l‐a ajutat și a lovit pe filistean și l‐a ucis. Și bărbații lui David i‐au jurat zicând: Să nu mai ieși cu noi la luptă ca să nu stingi cande la lui Israel.


Iar fiului său îi voi da o seminție ca David, robul meu, să aibă pururea o lumină înaintea mea în Ierusalim, cetatea pe care mi‐am ales‐o ca să‐mi pun numele acolo.


când candela lui lucea asupra capului meu și umblam cu lumina lui prin întuneric;


Lumina răsare în întuneric pentru cei drepți. El este milos și îndurător și drept.


Căci tu vei lumina candela mea: Domnul Dumnezeul meu va lumina întunericul meu.


Domnul este lumina mea și mântuirea mea; de cine să mă tem? Domnul este tăria vieții mele; de cine să mă înfricoșez?


Mulți zic: Cine ne va arăta vreun bine? Înalță peste noi lumina feței tale, Doamne!


Căci Domnul Dumnezeu este un soare și un scut; Domnul va da har și slavă, nu va opri niciun bine de la cei ce umblă în neprihănire.


Lumina este semănată pentru cel drept și bucuria pentru cei neprihăniți la inimă.


Cine se teme de Domnul între voi și ascultă de glasul robului său? Cel ce umblă în întuneric și n‐are lumină să se încreadă în numele Domnului și să se rezeme pe Dumnezeul său.


Voi suferi mânia Domnului, căci am păcătuit împotriva lui, până ce‐mi va apăra pricina și va face judecată pentru mine; el mă va scoate la lumină, și voi vedea dreptatea lui.


Ci vouă, care vă temeți de numele meu, vă va răsări soarele dreptății cu vindecarea în aripile sale; și veți ieși și veți propăși ca vițeii de îngrășat.


Eu am venit lumină în lume, ca oricine care crede în mine să nu rămână în întuneric.


Isus deci le‐a vorbit iarăși zicând: Eu sunt lumina lumii. Cine mă urmează nu va umbla în întuneric, ci va avea lumina vieții.


Și cetatea n‐are trebuință de soare, nici de lună ca s‐o lumineze: fiindcă slava lui Dumnezeu a luminat‐o și candela ei este Mielul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ