Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Domnul mi‐a răsplătit după dreptatea mea, mi‐a întors după curăția mâinilor mele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Domnul mi-a răsplătit potrivit cu dreptatea mea, mi-a făcut după curăția mâinilor mele,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Iahve m-a recompensat conform dreptății mele; El s-a comportat cu mine conform mâinilor mele curate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 Mi-a răsplătit strădania În nevinovăția mea. După-ale mele mâini curate, Domnul făcutu-mi-a dreptate,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Domnul m-a răsplătit după dreptatea mea, după curăția mâinilor mele îmi va da înapoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Domnul mi-a răsplătit după nevinovăția mea, mi-a făcut după curăția mâinilor mele;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și Domnul mi‐a răsplătit după dreptatea mea, după curăția mea înaintea ochilor lui.


Și Solomon a zis: Tu ai arătat mare îndurare robului tău David tatăl meu, după cum el a umblat înaintea ta în adevăr și în dreptate și în întregime de inimă cu tine și i‐ai păstrat această mare îndurare și i‐ai dat un fiu, care șade pe scaunul său de domnie ca astăzi.


atunci ascultă din ceruri, și lucrează și judecă pe robii tăi, osândind pe cel rău, ca să întorci calea lui peste capul lui și îndreptățind pe cel drept ca să‐i faci după dreptatea lui.


Dar cel drept își va ține calea și cel cu mâinile curate va crește în putere.


Și robul tău este învățat de ele; în păzirea lor este mare răsplată.


Cel ce are mâinile curate și cel curat la inimă; cel ce nu și‐a ridicat sufletul la deșertăciune și n‐a jurat cu viclenie.


Domnul judecă popoarele; judecă‐mă, Doamne, după dreptatea mea și după neprihănirea mea care este în mine.


Iată, dreptului i se va răsplăti pe pământ: cu cât mai mult celui rău și păcătosului!


De aceea, frații mei iubiți, fiți nemișcați, neclintiți, prisosind totdeauna în lucrul Domnului, căci știți că osteneala voastră nu este zadarnică în Domnul.


Apropiați‐vă de Dumnezeu și el se va apropia de voi. Curățiți‐vă mâinile, păcătoșilor, și sfințiți‐vă inimile, cei cu sufletul împărțit.


Și Domnul va întoarce fiecăruia după dreptatea sa și după credincioșia sa, căci Domnul te‐a dat astăzi în mâna mea și n‐am voit să‐mi întind mâna împotriva unsului Domnului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ