Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 21:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Să ni se dea șapte bărbați dintre fiii lui și‐i vom spânzura Domnului la Ghibea lui Saul, alesul Domnului. Și împăratul a zis: Voi da.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 să ni se dea șapte bărbați dintre fiii lui ca să-i spânzurăm înaintea Domnului, în Ghiva lui Saul, alesul Domnului. Regele a zis: ‒ Vi-i voi da.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 să ni se dea șapte bărbați dintre fiii lui ca să îi spânzurăm înaintea lui Iahve, în Ghiva lui Saul – omul special ales de Iahve!” Regele le-a răspuns: „Bine; vi-i voi da!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 De-aceea, ne-am gândit astfel: Ne dai, din casa cea pe care Saul, în Israel, o are, Un număr de șapte bărbați. Aceștia fi-vor spânzurați, În fața Domnului apoi – La Ghibea – chiar de către noi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Să ni se dea șapte oameni dintre fiii lui și-i vom spânzura înaintea Domnului la Ghibéea lui Saul, alesul Domnului!”. Regele a zis: „Vi-i voi da”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 să ni se dea șapte bărbați din fiii lui și-i vom spânzura înaintea Domnului, la Ghibea lui Saul, alesul Domnului.” Și împăratul a zis: „Vi-i voi da.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 21:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Încă trei zile și Faraon îți va înălța capul de pe tine și te va spânzura pe un lemn și îți vor mânca păsările carnea de pe tine.


Iar pe mai marele pitarilor l‐a spânzurat, cum le tâlcuise Iosif.


Și când a văzut Ahitofel că sfatul lui n‐a fost urmat, și‐a înșeuat măgarul și s‐a sculat și s‐a dus acasă în cetatea sa și și‐a pus casa în rânduială și s‐a spânzurat și a murit și a fost îmormântat în mormântul tatălui său.


Și un bărbat a văzut și a spus lui Ioab și a zis: Iată am văzut pe Absalom atârnat de un stejar.


Căci toată casa tatălui meu nu era decât bărbați ai morții înaintea domnului meu împăratul; totuși tu ai pus pe robul tău între cei ce mănâncă la însăși masa ta. Și ce drept mai am eu să mai strig către împăratul?


capul era Ahiezer și Ioas, fiii lui Șemaa, Ghibeatitul; Ieziel și Pelet, fiii lui Azmavet; și Beraca și Iehu, Anatotitul;


Dau și poruncă pentru ca oricine va schimba acest cuvânt să i se scoată din casă o grindă și el să fie ridicat și spânzurat pe ea, și casa lui să fie făcută o grămadă de gunoi din pricina aceasta.


pe cei zece fii ai lui Haman, fiul lui Hamedata, asupritorul iudeilor, dar n‐au pus mâna pe pradă.


Și el a aruncat arginții în Templu, s‐a depărtat și a plecat și s‐a spânzurat.


Și după aceea au cerut un împărat și Dumnezeu le‐a dat pe Saul, fiul lui Chis, bărbat din seminția lui Beniamin, patruzeci de ani.


Iar dacă va săvârși cineva un păcat judecat de moarte și va fi omorât și‐l vei spânzura pe un lemn,


Și după aceasta Iosua i‐a bătut și i‐a ucis și i‐a spânzurat de cinci lemne și au stat spânzurați de lemne până seara.


Și a spânzurat pe împăratul din Ai de un lemn până la vremea serii, și la apusul soarelui Iosua a poruncit să se coboare trupul lui de pe lemn și l‐au aruncat la intrarea porții cetății, și deasupra lui au ridicat o mare grămadă de pietre până în ziua de astăzi.


Și Samuel a luat vasul cu untdelemn și l‐a turnat pe capul lui Saul și l‐a sărutat și a zis: Oare nu te‐a uns Domnul mai mare peste moștenirea sa?


Și Samuel a zis către tot poporul: Vedeți pe acela pe care l‐a ales Domnul că nu este asemenea lui în tot poporul? Și tot poporul a strigat de bucurie și a zis: Trăiască împăratul!


Și Saul s‐a dus și el acasă la Ghibea și ceata celor ale căror inimi le atinsese Dumnezeu s‐a dus cu el.


Și solii au venit la Ghibea lui Saul și au vorbit aceste cuvinte la urechile poporului. Și tot poporul și‐a ridicat glasul și a plâns.


Și acum, jură‐mi pe Domnul, că nu vei stârpi sămânța mea după mine și nu vei nimici numele meu din casa tatălui meu.


Și David a jurat lui Saul și Saul s‐a dus la casa sa și David și oamenii săi s‐au suit în întăritură.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ