Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și mânia lui David s‐a aprins împotriva bărbatului și a zis lui Natan: Viu este Domnul, omul care a făcut aceasta este un fiu al morții.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 David s-a mâniat foarte tare pe omul acela și i-a zis lui Natan: ‒ Viu este Domnul că omul care a făcut acest lucru merită să fie pedepsit cu moartea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 David a devenit foarte mânios față de acel om (bogat); și i-a zis lui Natan: „Jur pe Iahve care este viu că omul care a făcut acest lucru, trebuie pedepsit cu moartea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Aflând de astă mârșăvie, David se-aprinse de mânie Și-apoi, către Natan, a spus: „Viu este Domnul Cel de Sus, Că omul care-a săvârșit, Ceea ce mi-ai istorisit, E vrednic ca, ucis, să fie!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Davíd s-a aprins de mânie foarte mult împotriva omului și i-a zis lui Natán: „Viu este Domnul că omul care a făcut lucrul acesta este sortit morții!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 David s-a aprins foarte tare de mânie împotriva omului acestuia și a zis lui Natan: „Viu este Domnul că omul care a făcut lucrul acesta este vrednic de moarte!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și a fost așa: cam după trei luni i s‐a spus lui Iuda zicând: Tamar, noră‐ta, a curvit și iată este chiar grea din curvie. Și Iuda a zis: Scoateți‐o afară și să fie arsă.


Și a venit un călător la omul bogat. Și el nu s‐a îndurat să ia din oile sale și din boii săi ca să gătească pentru călătorul care venise la el și a luat oaia omului sărac și a gătit‐o pentru bărbatul care venise la el.


Și împăratul a zis femeii: Mergi la casa ta și voi porunci pentru tine.


Iar el s‐a întors și i‐a certat și a zis: Nu știți ce fel de duh sunteți; căci Fiul omului n‐a venit să piardă suflete de oameni, ci să‐i mântuiască.


De aceea ești fără cuvânt de apărare, omule, oricine ai fi tu care judeci; căci în ceea ce judeci pe altul, te osândești pe tine însuți, pentru că tu care judeci făptuiești aceleași lucruri.


Căci viu este Domnul care mântuiește pe Israel: dacă ar fi chiar prin Ionatan, fiul meu, va muri. Și nimeni din tot poporul nu i‐a răspuns.


Căci cât va trăi fiul lui Isai pe pământ, nu vei fi întărit nici tu nici împărăția ta. Și acum trimite și adu‐l la mine, căci este un fiu al morții.


Nu este bine lucrul acesta pe care l‐ai făcut. Viu este Domnul, sunteți fii ai morții, pentru că n‐ați păzit pe domnul vostru, pe unsul Domnului. Și acum vezi unde este sulița împăratului și ulciorul cu apă care era la capul lui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ