Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 4:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și Eli a auzit vuietul strigării și a zis: Ce este strigătul acestei zarve? Și omul s‐a grăbit și a venit și a spus lui Eli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Când a auzit Eli vuietul, a zis: „Ce înseamnă vuietul acesta?“. Bărbatul a venit repede și l-a înștiințat pe Eli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Când a auzit Eli zgomotul produs de aceste țipete, a spus: „Ce înseamnă aceste sunete?” Bărbatul a venit repede și l-a anunțat pe Eli (despre ce se întâmplase).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Iar Eli – când a auzit Strigătul lui – a întrebat: „De ce țipați? Ce s-a-ntâmplat?” Îndată, omul a venit În față și i-a povestit Tot ceea ce s-a petrecut, Cum Israel a fost bătut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Éli a auzit răsunetul strigătului și a zis: „Ce înseamnă glasul acestui vaiet?”. A venit omul în grabă și i-a făcut cunoscut lui Éli [cele întâmplate].

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Eli, auzind aceste strigăte, a zis: „Ce înseamnă zarva aceasta?” Și îndată omul a venit și a adus lui Eli vestea aceasta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 4:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stai lângă cale și veghează, locuitoare a Aroerului! Întreabă pe fugar și pe cea scăpată. Zi: Ce s‐a făcut?


Și a venit și iată Eli ședea pe scaunul său, în spre latura drumului, veghind: căci îi tremura inima pentru chivotul lui Dumnezeu. Și omul a intrat și a spus în cetate; și toată cetatea a strigat.


Și Eli era de nouăzeci și opt de ani și ochii săi erau pironiți și nu putea vedea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ