Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 23:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și Ionatan, fiul lui Saul, s‐a sculat și s‐a dus la David în pădure și i‐a întărit mâna în Dumnezeu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Ionatan, fiul lui Saul, s-a dus repede la David, la Horeș, și i-a întărit încrederea în Dumnezeu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Ionatan – fiul lui Saul – s-a dus la David, în zona numită Horeș; și i-a consolidat acolo încrederea în Dumnezeu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 În urmă, Ionatan – cel care, Pe Saul, drept părinte-l are – S-a dus la David, să-l găsească, Să-l vadă și să îi vorbească. Atuncea când l-a întâlnit, Prin vorba lui, i-a întărit Încrederea în Dumnezeu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Ionatán, fiul lui Saul, s-a ridicat și a mers la Davíd, la Horșá. El i-a întărit încrederea în Dumnezeu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Atunci, Ionatan, fiul lui Saul, s-a sculat și s-a dus la David în pădure. El i-a întărit încrederea în Dumnezeu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 23:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și le‐am spus cum fusese mâna Dumnezeului meu bună peste mine și încă și cuvintele împăratului pe care le vorbise către mine. Și ei au zis: Să ne sculăm și să zidim. Și și‐au întărit mâinile pentru bine.


Dar v‐aș îmbărbăta cu gura mea și mângâierea buzelor mele v‐ar alina durerea.


Fierul se ascute cu fier; tot așa și un om ascute fața prietenului său.


Untdelemnul și mireasma veselesc inima: așa și dulceața prietenului care vine dintr‐un sfat din inimă.


Pentru că ați întristat cu minciună inima celui drept pe care eu nu l‐am întristat și ați întărit mâinile celui rău, ca să nu se întoarcă de la calea sa cea rea ca să‐și mântuiască viața:


Dar eu am făcut cerere pentru tine ca să nu se întunece credința ta; și tu, când te vei întoarce, întărește pe frații tăi.


Și i s‐a arătat un înger din cer, întărindu‐l.


Încolo, fiți puternici în Domnul și în tăria puterii lui.


Și poruncește lui Iosua și îmbărbătează‐l și întărește‐l; căci el va trece înaintea acestui popor și el îi va pune în stăpânirea țării pe care o vei vedea.


Deci tu, copilul meu, împuternicește‐te în harul care este în Hristos Isus.


Și David a văzut că Saul ieșise să‐i caute viața și David era în pustia Zif, în pădure.


Și David era foarte strâmtorat, căci poporul vorbea să‐l ucidă cu pietre, pentru că sufletul întregului popor era amărât, fiecare om pentru fiii săi și pentru fetele sale. Și David s‐a întărit în Domnul Dumnezeul său.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ