Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 23:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și David a zis: Mă vor da oare bărbații Cheilei pe mine și pe oamenii mei în mâna lui Saul? Și Domnul a zis: Te vor da.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 David a zis: ‒ Mă vor da locuitorii Cheilei pe mine și pe oamenii mei în mâna lui Saul? Domnul i-a răspuns: ‒ Te vor da.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 David a continuat: „Ne vor trăda locuitorii Cheilei, predându-ne lui Saul?” Iahve i-a răspuns: „Da, vă vor trăda!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 David a întrebat apoi: „Dar ce se va-ntâmpla cu noi? Ce pot eu oare, să pățesc? Dar cei care mă însoțesc? Locuitorii cei pe care Cetatea Cheila în ea-i are – Pe mine și pe toți ai mei – Au să ne vândă, oare, ei? În mâna împăratului Și-n mâna oamenilor lui, Au să ne dea, cumva?” „Să știi”– Domnul a zis – „că ai să fii, Pe mâinile lui Saul, dat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Davíd i-a zis: „Ne vor da conducătorii din Cheilá pe mine și pe oamenii mei în mâna lui Saul?”. Domnul i-a răspuns: „Te vor da”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 David a mai zis: „Mă vor da locuitorii din Cheila pe mine și pe oamenii mei în mâinile lui Saul?” Și Domnul a răspuns: „Te vor da.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 23:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mai bine este a‐și pune încrederea în Domnul decât a‐și pune încrederea în om.


Fă‐mă să aud dimineața bunătatea ta, căci mă încred în tine. Fă‐mi cunoscută calea pe care să umblu, căci la tine îmi înalț sufletul.


și nu m‐ai închis în mâna vrăjmașului; mi‐ai pus piciorul în loc larg.


Numai în Dumnezeu este liniștit sufletul meu; de la el este mântuirea mea.


Vai de cei ce‐și ascund planul adânc, departe de Domnul și faptele lor sunt în întuneric și zic: Cine ne vede? Și cine ne cunoaște?


Și Domnul mi‐a dat cunoștință și cunosc; atunci mi‐ai arătat faptele lor.


Și nicio făptură nu este nearătată înaintea lui: ci toate sunt goale și dezvelite înaintea ochilor celui cu care avem a face.


Și bărbații din Iuda au zis: Pentru ce v‐ați suit împotriva noastră? Și ei au zis: Ne‐am suit ca să legăm pe Samson, să‐i facem cum ne‐a făcut el nouă.


Oare mă vor da bărbații Cheilei în mâna lui? Se va pogorî Saul, după cum a auzit robul tău? Doamne Dumnezeul lui Israel, rogu‐te, spune robului tău. Și Domnul a zis: Se va pogorî.


Și acum, împărate, după toată dorința sufletului tău de a te pogorî, pogoară‐te și va fi treaba noastră să‐l dăm în mâna împăratului.


Și s‐a spus lui Saul că David a venit la Cheila. Și Saul a zis: Dumnezeu l‐a lepădat în mâna mea, căci s‐a închis intrând într‐o cetate cu porți și drugi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ