Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:32 - Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Și vei vedea strâmtorarea locuinței mele în tot binele care se va face lui Israel, și nu va mai fi bătrân în casa ta în veac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 Vei vedea necazul Locuinței Mele. Israel va avea parte de tot binele, însă în familia ta nu va mai fi niciodată vreun bătrân.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Vei privi din sanctuarul Meu cum vine această suferință împotriva ta. Israel va beneficia de tot ce este bine; dar în familia ta nu va mai exista niciodată vreun bătrân.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 În sfântul Meu locaș, va sta Acela cari, potrivnic ție, Vedea-vei că are să-ți fie; Iar Israelul, copleșit, Are să fie – negreșit – Cu bunătăți nenumărate, Care, de Domnul, vor fi date. Nici un bătrân – tu vei vedea – În casă, nu vei mai avea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Vei vedea un dușman în locuința mea ori de câte ori îi voi face bine lui Israél. Nu va mai fi bătrân în casa ta niciodată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Vei vedea un potrivnic al tău în locașul Meu, în timp ce Israel va fi copleșit de bunătăți de Domnul și nu va mai fi niciodată niciun bătrân în casa ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:32
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Așa zice Domnul oștirilor: Bărbați bătrâni și femei bătrâne vor ședea iarăși în ulițele Ierusalimului, fiecare cu toiagul său în mâna sa de mulțimea zilelor.


Și acela din ai tăi, pe care nu‐l voi stârpi de la altarul meu, va fi ca să‐ți topească ochii și să‐ți întristeze inima și toată sămânța casei tale: — vor muri în floarea vârstei.


Și chivotul lui Dumnezeu a fost luat și cei doi fii ai lui Eli, Hofni și Fineas, au murit.


Și ea a zis: S‐a depărtat slava din Israel, căci chivotul lui Dumnezeu este luat!


Și poporul a trimis la Silo și au adus de acolo chivotul legământului Domnului oștirilor care șade peste heruvimi. Și cei doi fii ai lui Eli, Hofni și Fineas, erau acolo cu chivotul legământului lui Dumnezeu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ