Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 19:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și Ionatan a vorbit bine de David către Saul, tatăl său, și i‐a zis: Să nu păcătuiască împăratul împotriva robului său, împotriva lui David, pentru că el n‐a păcătuit împotriva ta și pentru că faptele sale au fost foarte bune față de tine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Ionatan l-a vorbit de bine pe David tatălui său, Saul, zicându-i: ‒ Să nu păcătuiască regele împotriva slujitorului său David, pentru că el n-a păcătuit împotriva ta, ci dimpotrivă, faptele sale ți-au slujit foarte bine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Ionatan a pledat în favoarea lui David când a vorbit cu tatăl lui numit Saul; și i-a spus: „Să nu păcătuiască regele împotriva slujitorului lui numit David; pentru că el nu a păcătuit împotriva ta. Ci dimpotrivă: acțiunile lui în slujirea pe care a făcut-o, ți-au fost foarte utile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Când Ionatan s-a întâlnit, Cu Saul, bine a vorbit De David și a cuvântat: „Să nu faci tată, vreun păcat, Față de David, robul tău, Căci nu ți-a făcut nici un rău. Ba dimpotrivă, pentru tine, Lucrat-a doar spre al tău bine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Ionatán i-a vorbit bine de Davíd lui Saul, tatăl său: „Să nu păcătuiască regele împotriva slujitorului său Davíd, căci el nu a greșit înaintea ta; din contră, faptele lui sunt foarte bune pentru tine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Ionatan a vorbit bine de David tatălui său Saul: „Să nu facă împăratul”, a zis el, „un păcat față de robul său David, căci el n-a făcut niciun păcat față de tine. Dimpotrivă, a lucrat pentru binele tău;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 19:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și Ruben le‐a răspuns zicând: Nu v‐am vorbit eu zicând: Nu păcătuiți împotriva copilului! Dar n‐ați ascultat; și acum iată și sângele lui este cerut.


Cel ce varsă sânge de om, de om se va vărsa sângele lui; căci el a făcut pe om după chipul lui Dumnezeu.


Dacă va păcătui vreunul împotriva aproapelui său și i se va pune un jurământ să‐l facă să jure, și jurământul va veni înaintea altarului tău în casa aceasta:


Îmi răsplătesc rău pentru bine, văduvind sufletul meu.


Ei aleargă și se pregătesc fără să fiu de vină, deșteaptă‐te să mă întâmpini și privește.


Cel ce răsplătește binele cu rău, răul nu se va depărta de casa lui.


Oare cu rău se va răsplăti binele? Căci au săpat o groapă pentru sufletul meu. Adu‐ți aminte cum am stat înaintea ta ca să vorbesc bine pentru ei, ca să întorc mânia ta de la ei.


Și astfel, păcătuind împotriva fraților și vătămând cugetul lor slab, păcătuiți împotriva lui Hristos.


Oricine care urăște pe fratele său este omorâtor de oameni; și știți că orice omorâtor de oameni n‐are viață veșnică rămânând în el.


Dacă un om păcătuiește împotriva altui om, Dumnezeu îl va judeca; dar dacă un om păcătuiește împotriva Domnului, cine se va ruga pentru el? Și n‐au ascultat de glasul tatălui lor, căci Domnul voia să‐i omoare.


Și Ionatan a răspuns tatălui său Saul, zicându‐i: De ce să moară? Ce a făcut?


Și Ahimelec a răspuns împăratului și a zis: Și cine este așa de credincios între toți slujitorii tăi ca David, care este ginerele împăratului și are intrare în sfatul tău tainic și este prețuit în casa ta?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ