Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și filisteanul se apropia dimineața și seara și s‐a înfățișat patruzeci de zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Timp de patruzeci de zile, filisteanul s-a apropiat dimineața și seara și a stat în poziție de luptă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Acel filistean a venit înaintea lui Israel, procedând sfidător împotriva lui patruzeci de zile: atât dimineața, cât și seara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Oșteanul cel voinic, pe care Neamul de Filisteni îl are, În fiecare zi ieșea – De două ori – și se ducea În vale, strigând înspre munte, Dar n-avea cine să-l înfrunte. În zorii zilei el mergea Și-apoi, când seară se făcea. În patruzeci de zile, el A mers și a făcut la fel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Filisteanul se apropia dimineața și seara; s-a înfățișat [astfel] timp de patruzeci de zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Filisteanul înainta dimineața și seara și s-a înfățișat astfel timp de patruzeci de zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și după ce a postit patruzeci de zile și patruzeci de nopți, la urmă a flămânzit.


fiind ispitit de diavolul patruzeci de zile. Și n‐a mâncat nimic în acele zile; și când s‐au împlinit ele, a flămânzit.


Și David se ducea și se întorcea de la Saul ca să pască oile tatălui său în Betleem.


Și Isai a zis lui David, fiul său: Ia, te rog, pentru frații tăi această efă de grăunțe prăjite și aceste zece pâini și du‐le repede în tabără la frații tăi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ