Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Iar David era cel mai tânăr, și cei trei mai mari urmaseră pe Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 David era cel mai tânăr. Cei trei fii mai mari îl urmaseră pe Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 David era ultimul dintre fiii lui Ișai. Cei trei fii mai mari ai lui, l-au urmat pe Saul, mergând la război.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Dar cel mai tânăr dintre frați, E David. Când au fost luați Cei trei, de Saul, la război,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Davíd era cel mai mic. Cei trei mai mari l-au urmat pe Saul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 David era cel mai tânăr. Și, când cei trei mai mari au urmat pe Saul,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și Domnul i‐a zis: Două neamuri sunt în pântecele tău și două popoare se vor despărți din măruntaiele tale și un popor va fi mai tare decât celălalt popor și cel mai mare va sluji celui mai mic.


Și Samuel a zis lui Isai: Aceștia sunt toți tinerii? Și el a zis: A mai rămas cel mai tânăr, și iată paște oile. Și Samuel a zis lui Isai: Trimite și ia‐l. Căci nu vom ședea la masă până nu va veni el aici.


Și David se ducea și se întorcea de la Saul ca să pască oile tatălui său în Betleem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ