Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 16:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și Isai a trecut pe Șama. Și el a zis: Nici pe acesta nu l‐a ales Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Apoi Ișai l-a pus pe Șama să-i treacă prin față, dar Samuel a zis: ‒ Nici pe acesta nu l-a ales Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Ișai i l-a arătat apoi pe Șama; dar Samuel a zis: „Nici pe acesta nu l-a ales Iahve.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Isai, pe Șama, l-a chemat, Iar Samuel a cuvântat: „Nici el nu e alesul Lui, Căci nu-i pe placul Domnului.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Iése l-a făcut pe Șamá să treacă; [Samuél] a zis: „Nici pe acesta nu l-a ales Domnul”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Isai a trecut pe Șama, și Samuel a zis: „Nici pe acesta nu l-a ales Domnul.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 16:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar Amnon avea un prieten al cărui nume era Ionadab, fiul lui Șimea, fratele lui David. Și Ionadab era un bărbat foarte șiret.


Ben‐Abinadab, peste tot cuprinsul Dorului; Tafat, fiica lui Solomon, îi era nevastă;


și Isai a născut pe întâiul său născut, pe Eliab, și pe Abinadab, al doilea, și pe Șimea, al treilea;


Și Isai a trecut pe șapte din fiii săi pe dinaintea lui Samuel. Și Samuel a zis lui Isai: Domnul n‐a ales pe aceștia.


Și cei trei fii mai mari ai lui Isai se duseseră și urmaseră pe Saul la luptă. Și numele celor trei fii ai săi care se duseseră la luptă erau: Eliab, întâiul născut, și al doilea Abinadab, și al treilea Șama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ