Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 1:27 - Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Pentru acest băiat m‐am rugat și Domnul mi‐a dat cererea, pe care i‐am făcut‐o.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

27 Pentru acest băiat mă rugam, iar Domnul mi-a dat ceea ce am cerut de la El.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Pentru acest copil mă rugam! Iar Iahve mi-a oferit ce am cerut de la El!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

27 Pentru copilu-acesta, eu – În vremea ‘ceea – m-am rugat, Iar Dumnezeu m-a ascultat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Pentru copilul acesta m-am rugat și Domnul a ascultat cererea pe care i-am adresat-o.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Pentru copilul acesta mă rugam, și Domnul a ascultat rugăciunea pe care I-o făceam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 1:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și Iaebeț a chemat pe Dumnezeul lui Israel zicând: O, de m‐ai binecuvânta mult și mi‐ai întinde hotarul și mâna ta ar fi cu mine și m‐ai feri de rău ca să fiu fără durere! Și Dumnezeu a făcut să‐i vină ce ceruse.


În strâmtorarea mea am chemat pe Domnul. Domnul mi‐a răspuns, și m‐a scos la loc larg.


Am chemat pe Domnul în strâmtorarea mea și mi‐a răspuns.


Domnul a auzit cererea mea; Domnul primește rugăciunea mea.


În toate zilele despărțirii lui este sfânt pentru Domnul.


Cereți și vi se va da, căutați și veți afla, bateți și vi se va deschide.


Și dacă știm că ne ascultă orice cerem, știm că avem cererile pe care le‐am cerut de la el.


Și Eli a binecuvântat pe Elcana și pe nevasta lui și a zis: Domnul să‐ți dea sămânță din femeia aceasta pentru împrumutul care a fost făcut Domnului. Și s‐au dus la locul lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ