Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petru 3:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 văzând de aproape purtarea voastră curată în temere,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 văzând purtarea voastră curată, în frică de Dumnezeu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Astfel, ei vor constata puritatea și reverența care caracterizează viața voastră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Când vor vedea în ce fel știți, Întotdeauna, să trăiți. Deci, să aveți un trai curat, În temere, neîncetat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 la vederea purtării voastre respectuoase și curate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 văzând purtarea voastră respectuoasă şi curată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petru 3:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Însă și voi, fiecare astfel să‐și iubească nevasta ca pe sine însuși, iar nevasta să se teamă de bărbat.


Robilor, ascultați pe domnii voștri după carne, cu temere și tremur în curățenia inimii voastre, ca pe Hristos,


Numai purtați‐vă într‐un chip vrednic de evanghelia lui Hristos, ca fie că voi veni și vă voi vedea, fie că nu sunt de față, să aud cele despre voi, că stați într‐un singur duh, luptându‐vă împreună cu un suflet pentru credința evangheliei,


Căci cetățenia noastră este în ceruri, de unde și așteptăm ca Mântuitor pe Domnul Isus Hristos,


Robilor, ascultați în toate pe domnii voștri după carne, nu în slujiri de ochi, ca cei ce caută să placă oamenilor, ci în curățenia inimii, temându‐vă de Domnul.


Nimeni să nu‐ți disprețuiască tinerețea, ci fă‐te pildă a credincioșilor în cuvânt, în purtare, în iubire, în credință, în curăție.


ci, după cum Cel ce v‐a chemat este sfânt, fiți și voi sfinți în orice purtare a voastră;


având o purtare bună între Neamuri, pentru ca în ceea ce vă vorbesc de rău, ca pe niște făcători de rele, să slăvească pe Dumnezeu în ziua cercetării pentru faptele voastre bune pe care le privesc.


De asemenea, voi nevestelor, fiți supuse bărbaților voștri, ca chiar dacă unii n‐ascultă de cuvânt, să fie câștigați fără cuvânt, prin purtarea nevestelor lor,


a căror podoabă să nu fie cea de afară, a împletirii părului și a punerii de scule de aur sau îmbrăcării de haine,


Fiindcă toate acestea deci au să fie desfăcute, ce fel trebuie să fiți voi în purtări sfinte și în cucernicii,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ