Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rut 3:15 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Și a adăugat: „Adu mantaua de pe tine și ține-o.” Ea a ținut-o și el a măsurat șase măsuri de orz și le-a pus pe ea. Apoi a intrat în cetate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

15 Apoi Boaz i-a zis: ‒ Adu mantaua de pe tine și ține-o bine. Ea a ținut-o, iar Boaz i-a măsurat șase măsuri de orz și le-a pus în ea. Apoi el s-a dus în cetate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Tot Boaz i-a mai zis: „Adu-mi (marginea de la) roba ta și ține-o bine!” Ea a ținut-o; iar el i-a pus acolo șase măsuri de orz. După ce i-a pus povara (cu acest orz) în spate, Boaz a plecat spre oraș.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 Du-te și-adu-mi mantaua-acum. Așa. Ține-o întinsă bine, Căci eu, un dar am, pentru tine.” Șase măsuri de orz i-a dat. Rut, în manta, le-a-nfășurat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 I-a zis: „Adu mantaua de pe tine și ține-o!”. Ea a ținut-o și el a măsurat șase [măsuri] de orz. Ea le-a luat și a mers în cetate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și a zis: Adu mantaua care este pe tine și ține‐o. Și ea a ținut‐o și el i‐a măsurat șase măsuri de orz și le‐a pus pe ea și s‐a dus în cetate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rut 3:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

oglinzile și cămășile subțiri, turbanele și maramele ușoare.


Dar cel ales la suflet face planuri alese și stăruiește în planurile lui alese.


Așadar, cât avem prilej, să facem bine la toți, și mai ales fraților în credință.


Ea a rămas culcată la picioarele lui până dimineața și s-a sculat mai înainte de a se putea cunoaște unul pe altul. Boaz a zis: „Să nu știe nimeni că a intrat o femeie în arie!”


Rut s-a întors la soacră-sa, și Naomi a zis: „Tu ești, fiica mea?” Rut i-a istorisit tot ce-i făcuse omul acela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ