Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Qohelet 8:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Nu te grăbi să pleci dinaintea lui și nu stărui într-un lucru rău, căci el poate face tot ce vrea,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Nu te grăbi să pleci dinaintea lui și nu încerca să susții un lucru rău, căci el face tot ce-i place.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Nu te grăbi să pleci din fața lui; și nu urmări să susții un lucru rău; pentru că el face tot ce îi place!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Nu te grăbi, din fața lui – Din fața împăratului – Să pleci și-apoi să stăruiești În rele, ci să te păzești,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Nu te pripi să pleci din fața lui și nu sta într-un lucru rău, căci el face ceea ce-i place!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Nu te grăbi să ieși de la fața lui; nu stărui într‐un lucru rău căci el face orice‐i place;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Qohelet 8:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iacov a răspuns lui Faraon: „Zilele anilor călătoriei mele sunt o sută treizeci de ani. Zilele anilor vieții mele au fost puține la număr și rele și n-au atins zilele anilor vieții părinților mei în timpul călătoriei lor.”


Cine este încet la mânie are multă pricepere, dar cine se aprinde iute face multe prostii.


Fiule, teme-te de Domnul și de împăratul și să nu te amesteci cu cei neastâmpărați!


calul închingat gata și țapul și împăratul căruia nimeni nu-i poate sta împotrivă.


Când izbucnește împotriva ta mânia celui ce stăpânește, nu-ți părăsi locul, căci sângele rece te păzește de mari păcate.


Știind că ești împietrit, că grumazul îți este un drug de fier și că ai o frunte de aramă,


Toți locuitorii pământului sunt o nimica înaintea Lui; El face ce vrea cu oastea cerurilor și cu locuitorii pământului și nimeni nu poate să stea împotriva mâinii Lui, nici să-I zică: ‘Ce faci?’


și, din pricina mărimii pe care i-o dăduse, toate popoarele, neamurile, oamenii de toate limbile se temeau și tremurau înaintea lui. Căci împăratul omora pe cine voia și lăsa cu viață pe cine voia; înălța pe cine voia și cobora pe cine voia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ