Qohelet 5:16 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Și acesta este un mare rău, anume că se duce cum venise. Și ce folos are el că s-a trudit în vânt? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească16 Și acest lucru este un mare rău: întocmai cum vine omul, așa și pleacă, și ce câștig are omul din aceasta? A muncit din greu degeaba! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201816 Chiar și următorul lucru este un mare rău: faptul că omul pleacă (din această lume) exact cum vine în ea; și ce avantaj are omul din acest fapt?! S-a chinuit în mod inutil! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201416 Și-acesta e un mare rău: Când fiecare, la al său Rând va pleca, nimic nu are – Din osteneala sa sub soare – Să ia cu el, să-i folosească, Ci tot are să părăsească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Ba chiar în toate zilele lui a mâncat în întuneric, i s-a înmulțit indignarea, slăbiciunea și furia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193116 Și acesta este un mare rău că în toate privințele cum a venit așa se duce: și ce folos are el că s‐a ostenit în vânt? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |