Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 66:11 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Ne-ai adus în laț și ne-ai pus o grea povară pe coapse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Ne-ai făcut să intrăm în laț și ne-ai pus o povară pe coapse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Ne-ai făcut să intrăm (și să fim prinși) în plasă; ne-ai pus mari greutăți pe spate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 În laț s-ajungem, ne-a făcut Și-o grea povară a luat, Pe coapse, de ne-a așezat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Ne-ai lăsat să cădem în cursă, ne-ai pus o povară în spate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Ne‐ai dus în laț, ai pus o sarcină grea pe coapsele noastre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 66:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci, să știți că Dumnezeu mă urmărește și mă învelește cu lațul Lui.


Mi-a azvârlit de sus în oase un foc care le arde; mi-a întins un laț sub picioare și m-a dat înapoi. M-a lovit cu pustiire și cu o lâncezeală de toate zilele!


Îmi voi întinde mreaja peste el și va fi prins în lațul Meu; îl voi duce la Babilon, în țara haldeenilor, dar nu-i va vedea și va muri acolo.


Dar, ori de câte ori se duc, Îmi voi întinde lațul peste ei, îi voi doborî ca pe păsările cerului și-i voi pedepsi cum le-am spus în adunarea lor.


și nu ne duce în ispită, ci izbăvește-ne de cel rău. Căci a Ta este împărăția și puterea și slava în veci. Amin!’


Binecuvântează tăria lui, Doamne! Primește lucrarea mâinilor lui! Frânge șalele potrivnicilor lui Și vrăjmașii lui să nu se mai scoale!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ