Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 148:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 le-a întărit pe veci de veci, le-a dat legi și nu le va călca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 El le-a așezat la locul lor pe vecie printr-o hotărâre pe care n-o va încălca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 El le-a pus la locul lor pentru eternitate, printr-o lege pe care nu o vor încălca!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 După a Domnului voință, Primit-au legi, pentru vecie, Care – călcate – n-au să fie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Le-a statornicit pentru totdeauna și în vecie, le-a rânduit o hotărâre care nu va trece.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și le‐a așezat în veci de veci; le‐a făcut o orânduire care nu va trece.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 148:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cunoști tu legile cerului? Sau tu îi orânduiești stăpânirea pe pământ?


ca luna va dăinui pe vecie și ca martorul credincios din cer.” (Oprire)


Domnul împărățește îmbrăcat cu măreție; Domnul este îmbrăcat și încins cu putere, de aceea lumea este tare și nu se clatină.


„Și lucrul acesta va fi pentru Mine ca și cu apele lui Noe: după cum jurasem că apele lui Noe nu vor mai veni pe pământ, tot așa jur că nu Mă voi mai mânia pe tine și nu te voi mai mustra.


Așa vorbește Domnul: ‘Dacă n-am făcut legământul Meu cu ziua și cu noaptea, dacă n-am așezat legile cerurilor și ale pământului,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ