Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 113:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 ca să-i facă să șadă împreună cu cei mari: cu mai-marii poporului Său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 ca să-l așeze la un loc cu cei nobili, cu nobilii poporului Său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 ca să îl pună să stea împreună cu cei mai remarcabili dintre oameni și să locuiască printre oamenii speciali din poporul Său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Și îl așează cu cei cari Sunt în al Său popor mai mari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 pentru ca să-l așeze alături de cei nobili, de nobilii poporului său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 ca să‐l pună alături cu mai marii, alături cu mai marii poporului său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 113:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Faraon a zis lui Iosif: „Uite, îți dau stăpânire peste toată țara Egiptului.”


Nu-Și întoarce ochii de la cei fără prihană și-i pune pe scaunul de domnie cu împărații, îi așază pentru totdeauna ca să domnească.


Copiii tăi vor lua locul părinților tăi; îi vei pune domni în toată țara.


Pe când voi vă odihniți în mijlocul staulelor, aripile porumbelului sunt acoperite de argint și penele lui sunt de un galben auriu.


El ridică din pulbere pe cel sărac, Ridică din gunoi pe cel lipsit, Ca să-i pună să șadă alături cu cei mari. Și le dă de moștenire un scaun de domnie îmbrăcat cu slavă, Căci ai Domnului sunt stâlpii pământului Și pe ei a așezat El lumea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ