Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 8:26 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 când nu erau încă nici pământul, nici câmpiile, nici cea dintâi fărâmă din pulberea lumii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

26 când El nu făcuse încă nici pământul, nici câmpiile, nici cea dintâi fărâmă a pulberii lumii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Atunci Iahve încă nu făcuse nici pământul, nici câmpiile și nici măcar prima particulă a prafului lumii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

26 N-a fost pământ și nici câmpie, N-a fost nici o ființă vie. Din pulberea pământului Ce-nvăluiește lumea lui, Nici un crâmpei n-a fost făcut Pe vremea-n care m-am născut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Când încă nu făcuse pământul și câmpiile, nici cele dintâi pulberi ale lumii,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 când încă nu făcuse pământul și câmpiile, nici începutul pulberii lumii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 8:26
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

am fost născută înainte de întărirea munților, înainte de a fi dealurile,


Când a întocmit Domnul cerurile, eu eram de față; când a tras o zare pe fața adâncului,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ