Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 5:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 depărtează-te de drumul care duce la ea și nu te apropia de ușa casei ei,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Fiule, păstrează-ți calea departe de ea, nu te apropia de ușa casei ei,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Fiule, să rămâi pe un drum care este departe de al acestei femei. Nu te apropia de ușa locuinței ei;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Vă depărtați de-aste femei! Să nu vă duceți, dragii mei, Nici către ușa casei lor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Îndepărtează de ea calea ta și nu te apropia de intrarea casei ei,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Depărtează‐ți calea de lângă ea și nu te apropia de ușa casei ei;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 5:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nu intra pe cărarea celor răi și nu umbla pe calea celor nelegiuiți!


Ferește-te de ea, nu trece pe ea; ocolește-o și treci înainte!


ca nu cumva să-ți dai altora vlaga ta și unui om fără milă anii tăi,


Să nu ți se abată inima spre calea unei asemenea femei, nu te rătăci pe cărările ei.


Trecea pe uliță, la colțul unde stătea una din aceste străine, și a apucat pe calea care ducea spre locuința ei.


Ea șade totuși la ușa casei sale, pe un scaun, pe înălțimile cetății,


și nu ne duce în ispită, ci izbăvește-ne de cel rău. Căci a Ta este împărăția și puterea și slava în veci. Amin!’


și nu luați deloc parte la lucrările neroditoare ale întunericului, ba încă mai degrabă osândiți-le.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ