Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 25:14 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Ca norii și vântul fără ploaie, așa este un om care se laudă pe nedrept cu dărniciile lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Ca norii și ca vântul fără ploaie, așa este omul care se laudă cu darurile pe care nu le-a dat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Omul care se laudă cu darurile pe care nu le-a dat, este ca norii și ca vântul fără ploaie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Cum norii fără ploaie sânt Purtați, mereu, pe-aripi de vânt, La fel este și omul care Se laudă în gura mare – Dar pe nedrept – cu lucrul lui Și dărnicia brațului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Ca vaporii și vântul fără ploaie este omul care se laudă cu un dar fals.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Nori și vânt fără ploaie este bărbatul care se fălește cu un dar mincinos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 25:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zedechia, fiul lui Chenaana, își făcuse niște coarne de fier și a zis: „Așa vorbește Domnul: ‘Cu coarnele acestea vei bate pe sirieni până îi vei nimici.’”


Mulți oameni își trâmbițează bunătatea; dar cine poate găsi un om credincios?


Prorocii sunt vânt, și nu Dumnezeu vorbește în ei. Așa să li se facă și lor!”


Da, dacă ar veni un om cu vânt și minciuni și ar zice: ‘Îți voi proroci despre vin și despre băuturi tari’, acela ar fi un proroc pentru poporul acesta!


Căci oricine se înalță va fi smerit și cine se smerește va fi înălțat.”


Dumnezeu și Tatăl Domnului nostru Isus Hristos, care este binecuvântat în veci, știe că nu mint!…


Ei sunt niște cârtitori, nemulțumiți cu soarta lor, trăiesc după poftele lor, gura le este plină de vorbe trufașe și slăvesc pe oameni pentru câștig.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ