Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 18:9 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Cine se lenevește în lucrul lui este frate cu cel ce nimicește.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Cine este leneș în lucrul lui este frate cu cel ce distruge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Omul leneș în lucrul lui este frate cu cel care distruge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Omul care se lenevește, Frate-i cu cel ce nimicește.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Cine lenevește în lucrarea lui este frate cu cel care distruge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Cel leneș la lucrul său este frate cu nimicitorul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 18:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Am ajuns frate cu șacalii, tovarăș cu struții.


Cine lucrează cu o mână leneșă sărăcește, dar mâna celor harnici îmbogățește.


Cuvintele bârfitorului sunt ca prăjiturile: alunecă până în fundul măruntaielor.


Lenea te cufundă într-un somn adânc și sufletul molatic suferă de foame.


Cine fură pe tatăl său și pe mama sa și zice că nu este un păcat este tovarăș cu nimicitorul.


Stăpânul său i-a răspuns: ‘Rob viclean și leneș! Ai știut că secer de unde n-am semănat și că strâng de unde n-am vânturat,


În sârguință, fiți fără preget. Fiți plini de râvnă cu duhul. Slujiți Domnului.


așa încât să nu vă leneviți, ci să călcați pe urmele celor ce, prin credință și răbdare, moștenesc făgăduințele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ