Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 16:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Mai bine puțin cu dreptate decât mari venituri cu strâmbătate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Mai bine puțin, dar cu dreptate, decât mari venituri, cu nedreptate!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Mai bine (să ai) puțin acceptând corectarea, decât să obții mari venituri trăind incorect!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Mai bun puținul, cu dreptate, Decât mult, dar cu strâmbătate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Mai bine puțin, dar cu dreptate, decât multe venituri, dar fără judecată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Mai bine este puțin cu dreptate, decât mari venituri cu nedreptate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 16:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mai mult face puținul celui neprihănit decât belșugul multor răi.


Mai bine puțin cu frică de Domnul decât o mare bogăție cu tulburare!


Mai bine un prânz de verdețuri și dragoste decât un bou îngrășat și ură.


Când sunt plăcute Domnului căile cuiva, îi face prieteni chiar și pe vrăjmașii lui.


Inima omului se gândește pe ce cale să meargă, dar Domnul îi îndreaptă pașii.


Mai bine o bucată de pâine uscată cu pace decât o casă plină de cărnuri cu ceartă!


Mai mult prețuiește săracul care umblă în neprihănirea lui decât bogatul care umblă pe căi sucite.


Mai bine o mână plină de odihnă decât amândoi pumnii plini de trudă și goană după vânt.


Ca o potârniche care clocește niște ouă pe care nu le-a ouat ea, așa este cel ce agonisește bogății pe nedrept; trebuie să le părăsească în mijlocul zilelor sale, și la urmă nu este decât un nebun.”


Mai sunt în casa celui rău comori nelegiuite și blestemata efă mică?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ