Plângerile 3:51 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu51 Mă doare ochiul de plâns pentru toate fiicele cetății mele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească51 Mi s-a întristat sufletul când le-am văzut pe toate fetele cetății mele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201851 Când le-am văzut pe toate fiicele orașului meu, mi s-a întristat sufletul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201451 Am plâns și plâng pentru acele Fiice ale cetății mele. Ochii mă dor de plâns, căci eu Și pentru ele-am plâns, mereu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202051 Ochiul meu chinuie sufletul meu din cauza tuturor fiicelor cetății mele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193151 Ochiul meu îmi întristează sufletul pentru toate fiicele cetății mele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |