Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Osea 9:16 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Efraim este lovit, rădăcina i s-a uscat; nu mai dau rod și, chiar dacă au copii, le voi omorî rodul iubit de ei.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Efraim este lovit! Rădăcina le este uscată și nu mai dau rod. Chiar dacă vor naște, voi omorî prețioasele roade ale pântecului lor“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Efraim este lovit! Rădăcina lor este uscată; și nu mai produc fructe. Chiar dacă vor naște, le voi omorî apreciatele lor rezultate ale uterului.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Lovit e Efraim și iată Că rădăcina e uscată. De-aceea, nici un rod nu dau Și chiar dacă copii ei au, Le voi ucide – negreșit – Rodul pe care l-au iubit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Efraím este lovit; rădăcinile sale s-au uscat și nu vor face rod. Chiar dacă vor naște, eu voi ucide ceea ce este prețios din sânul lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Efraim este bătut, rădăcina lor s‐a uscat; nu vor face rod. Și chiar de ar naște, voi omorî rodul iubit al pântecelui lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Osea 9:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și după ele au răsărit șapte spice goale, slabe, arse de vântul de răsărit.


Jos i se usucă rădăcinile; sus îi sunt ramurile tăiate.


De-abia sunt sădiți, de-abia sunt semănați, de-abia li s-a înrădăcinat tulpina în pământ, și El suflă peste ei de se usucă și un vârtej îi ia ca pe niște paie.


De aceea, cum mistuie o limbă de foc miriștea și cum arde flacăra iarba uscată, tot așa ca putregaiul le va fi rădăcina lor și floarea li se va risipi în vânt ca țărâna, căci au nesocotit Legea Domnului oștirilor și au disprețuit Cuvântul Sfântului lui Israel.


‘Spune casei lui Israel: «Așa vorbește Domnul Dumnezeu: ‹Iată, voi pângări Locașul Meu cel Sfânt, fala puterii voastre, ce vă e mai scump în ochi, lucrul iubit de voi; și fiii voștri și fiicele voastre, pe care i-ați lăsat după voi, vor cădea uciși de sabie.


Efraim este asuprit, zdrobit în judecată, căci a urmat învățăturile care-i plăceau.


Fiindcă au semănat vânt, vor secera furtună. Nu le va crește un spic de grâu; ce va răsări nu va da făină și, dacă ar da, ar mânca-o străinii.


„Căci iată, vine ziua care va arde ca un cuptor! Toți cei trufași și toți cei răi vor fi ca miriștea; ziua care vine îi va arde”, zice Domnul oștirilor, „și nu le va lăsa nici rădăcină, nici ramură.


Afară vor pieri de sabie Și înăuntru vor pieri de groază: Și tânărul, și fata, Și copilul de țâță, ca și bătrânul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ