Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Osea 13:11 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Ți-am dat un împărat în mânia Mea și ți-l iau în urgia Mea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Ți-am dat un rege, în mânia Mea, și ți l-am luat, în furia Mea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Ți-am dat cu mânie un rege; și apoi ți l-am luat când M-ai mâniat din nou!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 Un împărat, iată că ai, Căci ți l-a dat a Mea mânie, Însă ți-l ia a Mea urgie!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Ți-am dat un rege în mânia mea și l-am luat în furia mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Ți‐am dat un împărat în mânia mea și l‐am luat în urgia mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Osea 13:11
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când este răscoală într-o țară, sunt mulți capi, dar cu un om priceput și încercat, domnia dăinuiește.


Și curând vor zice: „N-avem un adevărat împărat, căci nu ne-am temut de Domnul, și împăratul pe care-l avem ce ar putea face el pentru noi?”


S-au dus Samaria și împăratul ei, ca o țăpligă pe fața apelor.


Căci copiii lui Israel vor rămâne multă vreme fără împărat, fără căpetenie, fără jertfă, fără chip de idol, fără efod și fără terafimi.


Au pus împărați fără porunca Mea și căpetenii fără știrea Mea; au făcut idoli din argintul și aurul lor, de aceea vor fi nimiciți.


Samuel a chemat poporul înaintea Domnului la Mițpa


Și astăzi, voi lepădați pe Dumnezeul vostru, care v-a izbăvit din toate relele și din toate suferințele voastre, și-I ziceți: «Pune un împărat peste noi!» Înfățișați-vă acum înaintea Domnului, după semințiile voastre și după miile voastre.’”


Samuel a zis întregului Israel: „Iată că v-am ascultat glasul în tot ce mi-ați zis și am pus un împărat peste voi.


Iată dar împăratul pe care l-ați ales și pe care l-ați cerut; iată că Domnul a pus un împărat peste voi.


Samuel a zis lui Saul: „Nu mă voi întoarce cu tine. Fiindcă ai lepădat Cuvântul Domnului, și Domnul te leapădă, ca să nu mai fii împărat peste Israel.”


Domnul a zis lui Samuel: „Când vei înceta să plângi pe Saul, pentru că l-am lepădat ca să nu mai domnească peste Israel? Umple-ți cornul cu untdelemn și du-te; te voi trimite la Isai, Betleemitul, căci pe unul din fiii lui Mi l-am ales ca împărat.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ