Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 6:19 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Preotul să ia spata dreaptă fiartă a berbecului, o turtă nedospită din coș și o plăcintă nedospită și să le pună în mâinile nazireului, după ce acesta și-a ras capul închinat Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 Preotul să ia spata dreaptă a berbecului, după ce a fiert-o, precum și o turtă nedospită din coș și o turtă subțire, nedospită, și să le pună în mâinile nazireului, după ce acesta și-a ras capul sfințit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Preotul trebuie să ia unul dintre membrele din față ale berbecului, după ce acesta a fiert, împreună cu o turtă necrescută din coș și cu o altă turtă făcută cu ulei. El să le pună în mâinile nazireului, după ce acesta și-a ras părul de pe capul consacrat lui Iahve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 De la berbec, va fi luată – Fiartă fiind, întâi – o spată – Pe cea din dreapta; după care, Din coș, apoi, preotul are Să ia o turtă, însoțită De o plăcintă nedospită. Acestea, Nazireului, Date vor fi. În mâna lui – După ce fost-au adunate De preot, vor fi așezate, Când și-a ras părul capului Cari închinat e, Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Preotul să ia spata fiartă a berbecului, o turtă nedospită din coș și o plăcintă nedospită și să le pună pe palmele nazireului după ce acesta și-a ras [capul] consacrat!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și preotul să ia spata fiartă a berbecelui și o turtă fără aluat din coș și o plăcintă fără aluat și să le pună pe mâinile nazireului, după ce își va fi ras capul despărțirii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 6:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să aducă cu mâinile lui ceea ce trebuie mistuit de foc înaintea Domnului, și anume să aducă grăsimea cu pieptul, pieptul ca să-l legene într-o parte și într-alta, ca dar legănat înaintea Domnului.


Toate aceste lucruri le-a pus în mâinile lui Aaron și în mâinile fiilor săi și le-a legănat într-o parte și într-alta, ca dar legănat înaintea Domnului.


Moise a zis lui Aaron și fiilor lui: „Fierbeți carnea la ușa cortului întâlnirii; acolo s-o mâncați, împreună cu pâinea care este în coș pentru jertfa de închinare în slujba Domnului, cum am poruncit zicând: ‘Aaron și fiii lui s-o mănânce.’


„Vorbește copiilor lui Israel și spune-le: ‘Când un bărbat sau o femeie se va despărți de ceilalți, făcând o juruință de nazireat, ca să se închine Domnului,


Chiar înainte de a arde grăsimea, venea sluga preotului și zicea celui ce aducea jertfa: „Dă pentru preot carnea de fript; el nu va lua de la tine carne fiartă, ci vrea carne crudă.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ