Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 33:20 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Au pornit din Rimon-Pereț și au tăbărât la Libna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Au pornit din Rimon-Pereț și apoi și-au așezat tabăra la Libna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Au plecat din Rimon-Pereț și și-au stabilit tabăra la Libna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 De la Rimon-Pereț, porniră Și-apoi, la Libna poposiră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Au plecat de la Rimón-Péreț și și-au fixat tabăra la Libná.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Și au plecat de la Rimon‐Pereț și au tăbărât în Libna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 33:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rabșache, la întoarcere, a găsit pe împăratul Asiriei luptând împotriva Libnei, căci aflase de plecarea lui din Lachis.


Moise a trimis la oaste pe acești o mie de oameni de seminție și a trimis cu ei pe fiul preotului Eleazar, Fineas, care ducea uneltele sfinte și trâmbițele răsunătoare.


Au pornit de la Ritma și au tăbărât la Rimon-Pereț.


Au pornit din Libna și au tăbărât la Risa.


Iată cuvintele pe care le-a spus Moise întregului Israel dincoace de Iordan, în pustie, într-o câmpie, față în față cu Suf, între Paran, Tofel, Laban, Hațerot și Di-Zahab.


Iosua, și tot Israelul împreună cu el, a trecut din Macheda la Libna și a dat luptă împotriva Libnei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ