Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 29:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Să mai adăugați și darul lor de mâncare din floarea făinii frământată cu untdelemn, trei zecimi pentru vițel, două zecimi pentru berbec

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Darul de mâncare să fie din făină aleasă, amestecată cu ulei: trei zecimi de efă alături de taur, două zecimi pentru berbec

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Darul de mâncare să fie din făină de cea mai bună calitate, care a fost amestecată cu ulei. Veți oferi trei zecimi de efă pentru vițel, două zecimi pentru berbec

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Să dați și darul de mâncare, Luat din a făinii floare, Cu untdelemn amestecat Și-n urmă, bine frământat. Două zecimi o să luați, Pentr-un berbece, când îl dați. Dați trei zecimi de un vițel

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Să aduceți ofranda lor, făină aleasă, frământată cu untdelemn, câte trei zecimi [dintr-o éfă] pentru un vițel, două zecimi pentru berbec

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 și darul lor de mâncare din floarea făinii, frământată cu untdelemn, trei zecimi pentru vițel și două zecimi pentru berbece;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 29:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A opta zi, să ia doi miei fără cusur și o oaie de un an fără cusur, trei zecimi dintr-o efă de floarea făinii, ca dar de mâncare frământat cu untdelemn, și un log (pahar) de untdelemn.


împreună cu darul lor de mâncare și jertfele lor de băutură pentru viței, berbeci și miei, după numărul lor, după rânduielile așezate.


Să aduceți ca ardere-de-tot de un miros plăcut Domnului un vițel, un berbec și șapte miei de un an fără cusur.


și o zecime pentru fiecare din cei șapte miei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ