Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 16:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 „Vorbește adunării și spune-i: ‘Dați-vă la o parte din preajma locuinței lui Core, Datan și Abiram!’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

24 ‒ Vorbește-i adunării astfel: „Îndepărtați-vă de locuințele lui Korah, Datan și Abiram“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 „Spune-i adunării: «Îndepărtați-vă de locuința lui Corah, de cea a lui Datan și a lui Abiram.»”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

24 „Vorbește tu, poporului, În felu-acesta. Să le spui: „De Core, să vă depărtați! Lângă Datan, să nu mai stați, Nici lângă Abiram. Apoi, Să nu stea nimeni dintre voi, În preajma locuinței lor!” Așa să-i spui, ăstui popor!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 „Vorbește adunării: «Depărtați-vă din preajma locuinței lui Córe, Dátan și Abirám!»”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Vorbește adunării zicând: Depărtați‐vă din jurul locașului lui Core, Datan și Abiram!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 16:24
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Core, fiul lui Ițehar, fiul lui Chehat, fiul lui Levi, s-a răsculat împreună cu Datan și Abiram, fiii lui Eliab, și On, fiul lui Pelet, câteșitrei fiii lui Ruben.


„Despărțiți-vă din mijlocul acestei adunări și-i voi topi într-o clipă.”


Moise s-a sculat și s-a dus la Datan și Abiram; și bătrânii lui Israel au mers după el.


„Dați-vă la o parte din mijlocul acestei adunări și-i voi topi într-o clipă!” Ei au căzut cu fețele la pământ;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ