Neemia 13:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Jumătate din fiii lor vorbeau limba asdodiană și nu știau să vorbească limba evreiască; nu cunoșteau decât limba cutărui sau cutărui popor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească24 Jumătate din fiii lor vorbeau limba așdodită și nu știau să vorbească iudaica, ci doar limba unui popor sau a altuia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201824 Jumătate dintre fiii lor vorbeau limba așdodită și nu cunoșteau pe aceea a iudeilor, ci doar limba unui popor sau a altuia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201424 Dintre copiii ce-i aveau, Cam jumătate se vădeau Că nu știu limba evreiască Și-astfel puteau ca să vorbească Doar limbile popoarelor Din cari erau mamele lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Jumătate dintre fiii lor vorbeau limba celor din Așdód; nu cunoșteau iudaica să o vorbească, ci [vorbeau] limba unui popor sau a altuia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193124 Și copiii lor vorbeau jumătate limba Asdodului și nu știau să vorbească limba iudeilor, ci după limba unui popor sau altul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |