Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 11:33 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 la Hațor, la Rama, la Ghitaim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

33 în Hațor, în Rama, în Ghitaim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 în Hațor, în Rama, în Ghitaim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

33 Sau la Hațor s-au așezat, La Rama și la Ghitaim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 la Hațór, la Ráma, la Ghitáim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Hațor, Rama, Ghitaim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 11:33
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După doi ani, pe când Absalom avea tunsul oilor la Baal-Hațor, lângă Efraim, a poftit pe toți fiii împăratului.


și beerotiții fugiseră la Ghitaim, unde au locuit până în ziua de azi.


„Un țipăt s-a auzit în Rama, plângere și bocet mult: Rahela își jelea copiii și nu voia să fie mângâiată, pentru că nu mai erau.”


Apoi se întorcea la Rama, unde era casa lui, și acolo judeca pe Israel. Și a zidit acolo un altar Domnului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ