Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 24:18 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 și cine va fi la câmp să nu se întoarcă să-și ia haina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 iar cel ce va fi la câmp să nu se întoarcă să-și ia haina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 iar cine va fi la câmp, să nu se (mai) întoarcă să își ia haina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Atunci, cei care au fost prinși În câmp, să nu vină-napoi Să își ia haina, ca apoi

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 iar cel care este pe câmp să nu se întoarcă înapoi ca să-și ia haina!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 şi cine va fi la câmp să nu se întoarcă să-şi ia haina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 24:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și împăratul i-a zis: „Ce ai?” Ea a răspuns: „Femeia aceea mi-a zis: ‘Dă-mi pe fiul tău să-l mâncăm astăzi, și mâine vom mânca pe fiul meu.’


cine va fi pe acoperișul casei să nu se coboare să-și ia lucrurile din casă;


Vai de femeile care vor fi însărcinate și de cele ce vor da țâță în zilele acelea!


În ziua aceea, cine va fi pe acoperișul casei și își va avea vasele în casă să nu se coboare să le ia și cine va fi pe câmp, de asemenea, să nu se mai întoarcă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ