Matei 2:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 În urmă, au fost înștiințați de Dumnezeu în vis să nu mai dea pe la Irod și s-au întors în țara lor pe un alt drum. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească12 Apoi, fiind înștiințați de Dumnezeu în vis să nu se mai întoarcă la Irod, au plecat spre țara lor pe un alt drum. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201812 Pentru că Dumnezeu îi anunțase într-un vis să nu mai treacă pe la Irod, s-au întors în țara de unde veniseră pe un alt drum. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201412 În urmă, Domnul i-a-nștiințat, În vis, și s-au înapoiat Pe un alt drum, în țara lor, Făr’ a-l vesti pe domnitor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 După ce li s-a revelat în vis să nu se mai întoarcă la Iród, au plecat pe alt drum în țara lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200912 Şi fiindcă li s-a arătat într-un vis să nu se mai întoarcă la Irod, s-au întors în ţara lor pe un alt drum. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |