Levitic 26:32 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Voi pustii țara, așa că vrăjmașii voștri care o vor locui vor rămâne încremeniți văzând-o. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească32 Vă voi devasta țara, astfel încât dușmanii voștri care vor locui în ea vor rămâne încremeniți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201832 Vă voi devasta țara, astfel încât dușmanii voștri care vor veni să locuiască în ea, vor rămâne foarte surprinși când o vor vedea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201432 Țara, am să vi-o pustiesc, Încât dușmanii voștri-apoi, Când vor veni să stea la voi, Uimiți, au să încremenească, De ceea ce au să găsească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Eu voi pustii țara, iar dușmanii voștri care locuiesc în ea vor încremeni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193132 Și voi pustii țara și vrăjmașii voștri care locuiesc în ea se vor mira de ea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Vei ajunge de ocară și de rușine, vei fi o pildă și o groază pentru neamurile care te înconjoară când voi aduce la îndeplinire judecățile Mele împotriva ta, cu mânie, cu urgie și cu pedepse aspre – Eu, Domnul, o spun – când voi arunca împotriva lor săgețile nimicitoare ale foametei, care dau moartea și pe care le voi trimite să vă nimicească.