Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 15:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 După ce va fi curățit de scurgerea lui, omul acela să numere șapte zile pentru curățirea lui; să-și spele hainele, să-și scalde trupul în apă curgătoare și va fi curat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 După ce va fi curățit de scurgerea lui – omul acela să numere șapte zile pentru curățirea lui – să-și spele hainele, să-și spele trupul în apă curgătoare și va fi curat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 După ce va fi curățat de scurgerea lui, acel om trebuie să numere șapte zile pentru curățarea lui. Să își spele hainele și corpul în apă curgătoare; și apoi va fi curat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

13 După ce fi-va curățit – Când scurgerea i s-a oprit – Omul acel s-aștepte până Are să treacă-o săptămână. Acesta-i timpul hărăzit Pentru cel cari s-a curățit. Să-și spele haina, după care, Numai la apă curgătoare Va merge pentru-a fi-mbăiat, Iar mai apoi, va fi curat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Când cel care are scurgerea devine curat de scurgerea lui, să i se numere șapte zile pentru curățirea lui, să-și spele hainele, să-și scalde trupul în apă curgătoare și devine pur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și când cel ce are curgerea se va curăți de curgerea sa, să‐și numere șapte zile pentru curățirea sa și să‐și spele hainele și să‐și scalde carnea în apă vie și va fi curat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 15:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să urmezi, cu privire la Aaron și la fiii lui, toate poruncile pe care ți le-am dat. În șapte zile să-i închini în slujbă.


Timp de șapte zile, să faci ispășire pentru altar și să-l sfințești, și astfel altarul va fi preasfânt, și oricine se va atinge de altar va fi sfințit.


Îi voi curăți de toate nelegiuirile pe care le-au săvârșit împotriva Mea, le voi ierta toate nelegiuirile prin care M-au supărat și prin care s-au răzvrătit împotriva Mea.


A opta zi, să ia doi miei fără cusur și o oaie de un an fără cusur, trei zecimi dintr-o efă de floarea făinii, ca dar de mâncare frământat cu untdelemn, și un log (pahar) de untdelemn.


Cel ce se curățește trebuie să-și spele hainele, să-și radă tot părul și să se scalde în apă și va fi curat. Apoi va putea să intre în tabără, dar să rămână șapte zile afară din cort.


După ce va fi curățită de scurgerea ei, să numere șapte zile și apoi va fi curată.


Cine se va atinge de patul lui să-și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara.


Timp de șapte zile să nu ieșiți deloc din ușa cortului întâlnirii, până se vor împlini zilele pentru închinarea voastră în slujba Domnului; căci șapte zile se vor întrebuința pentru închinarea voastră în slujba Domnului.


În ziua a opta, Moise a chemat pe Aaron și pe fiii lui și pe bătrânii lui Israel.


Și Domnul a zis lui Moise: „Dacă ar fi scuipat-o tatăl ei în obraz, n-ar fi fost ea oare de ocară timp de șapte zile? Să fie închisă deci șapte zile afară din tabără, după aceea să fie primită în tabără.”


Deci, fiindcă avem astfel de făgăduințe, preaiubiților, să ne curățim de orice întinăciune a cărnii și a duhului și să ne ducem sfințirea până la capăt, în frica de Dumnezeu.


Apropiați-vă de Dumnezeu și El Se va apropia de voi. Curățiți-vă mâinile, păcătoșilor; curățiți-vă inima, oameni cu inima împărțită!


și din partea lui Isus Hristos, Martorul credincios, Cel Întâi Născut din morți, Domnul împăraților pământului! Ale Lui, care ne iubește, care ne-a spălat de păcatele noastre cu sângele Său


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ