Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 13:16 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Dacă se schimbă carnea vie și se face albă, să se ducă la preot;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Dacă însă carnea cea vie se va schimba și va deveni albă, el trebuie să vină la preot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Dacă o rană deschisă se face albă, el trebuie să vină la preot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Dacă se schimbă carnea vie Și iarăși, albă o să fie, La preot, să se-nfățișeze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Dacă se schimbă carnea vie și devine albă, să vină la preot;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Sau dacă iarăși carnea vie se va schimba și va da în alb, atunci el să vină la preot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 13:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

când preotul va vedea carnea vie, să-l declare necurat: carnea vie este necurată, este lepră.


preotul să-l cerceteze și, dacă rana s-a făcut albă, preotul să declare curat pe cel cu rana: el este curat.


Isus era într-una din cetăți. Și iată că un om plin de lepră, cum L-a văzut, s-a aruncat cu fața la pământ, L-a rugat și I-a zis: „Doamne, dacă vrei, poți să mă curățești.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ