Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 41:9 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Iată că ești înșelat în așteptarea ta de a-l prinde: numai să-l vezi, și cazi la pământ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Dar iată că speranța ta s-a dovedit înșelătoare. La vederea înfățișării lui, cazi la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Orice speranță de a-l prinde este înșelătoare. Numai când îl vezi, ești deja panicat!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Speranțele-nșelate-ți sânt: Să-l prinzi, nu poți! Cazi la pământ, Văzându-l cât e de măreț!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Se ating unul de altul, sunt prinse și nu pot fi despărțite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Iată, nădejdea lui este în zădar. Nu va fi aruncat jos cineva oare numai la privirea lui?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 41:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nimeni nu este atât de îndrăzneț ca să-l întărâte. Cine Mi s-ar împotrivi în față?


Ridică-ți numai mâna împotriva lui, și nu-ți va mai veni gust să-l lovești.


Ori de câte ori va trece, vă va apuca; căci va trece în toate diminețile, zi și noapte, și numai vuietul ei vă va îngrozi.”


Pe alocuri vor fi mari cutremure de pământ, foamete și ciumi, vor fi arătări înspăimântătoare și semne mari în cer.


Priveliștea pe care o vei avea sub ochi te va face să înnebunești.


Atunci, Domnul a zis lui Samuel: „Iată că voi face în Israel un lucru care va asurzi urechile oricui îl va auzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ