Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 41:5 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Te vei juca tu cu el ca și cu o pasăre? Îl vei lega tu ca să-ți înveselești fetele?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 Te vei juca tu cu el precum cu o pasăre, sau îi vei pune lesă ca să-l ai pentru fetele tale?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Oare îți vei permite să te joci cu el așa cum ai proceda cu o pasăre? Îi vei putea pune lesă, ca să îl ai pentru fetele tale?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Te vei juca cu el, de parcă Ar fi o pasăre? Încearcă! Îl vei lega, să te mândrești Și fiicele să-ți veselești?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Cine-și va descoperi în față îmbrăcămintea și cine va intra printre dinții săi dubli?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Te vei juca tu cu el ca și cu o pasăre? Sau îl vei lega tu pentru copilele tale?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 41:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oprește curgerea apelor și scoate la lumină ce este ascuns.


Îl poți lega tu cu o funie ca să tragă o brazdă? Merge el după tine ca să grăpeze bulgării din văi?


Va face el un legământ cu tine, ca să-ți fie rob pe vecie?


Fac pescarii negoț cu el? Îl împart ei între negustori?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ