Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 41:23 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Părțile lui cele cărnoase se țin împreună, ca turnate pe el, neclintite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

23 Straturile cărnii sale se țin împreună, sunt ca turnate pe el, de neclintit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Straturile cărnii lui stau împreună. Ele se prezintă ca și cum ar fi turnate pe el, imposibil de despărțit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

23 Spaima. Și părțile-i cărnoase Sunt împreună-mperecheate, De neclintit, ca și turnate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Face să clocotească adâncul ca o oală și marea o pune ca unsoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Mușchii lui cărnoși sunt lipiți împreună, stau ca turnați pe el, nu se pot clinti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 41:23
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Își îndoaie coada tare ca un cedru și vinele coapselor lui sunt întrețesute.


Tăria lui stă în grumaz și înaintea lui sare groaza.


Inima lui este tare ca piatra, tare ca piatra de moară care stă dedesubt.


„Fiul omului, fă un cântec de jale asupra lui Faraon, împăratul Egiptului, și spune-i: ‘Semănai cu un pui de leu între neamuri, erai ca un crocodil în mări, te aruncai în râurile tale, tulburai apele cu picioarele tale și le întărâtai valurile.


Aveau niște platoșe ca niște platoșe de fier; și vuietul pe care-l făceau aripile lor era ca vuietul unor care trase de mulți cai care se aruncă la luptă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ