Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 40:17 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Își îndoaie coada tare ca un cedru și vinele coapselor lui sunt întrețesute.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

17 Își îndoaie coada tare ca un cedru, iar tendoanele coapselor sale sunt întrețesute.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Își îndoaie coada ca un cedru. Tendoanele șoldurilor lui se îmbină ca o țesătură.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Coada-și îndoaie-ntr-o clipită Deși ea e la fel de tare, Ca cedrul. El, în coapse, are Vinele toate-ntrețesute.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Îi atârnă coada ca un cedru, venele coapsei sale se împletesc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 El își mișcă coada ca un cedru și vinele coapselor lui sunt întrețesute.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 40:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dumnezeu a făcut peștii cei mari și toate viețuitoarele care se mișcă și de care mișună apele, după soiurile lor; a făcut și orice pasăre înaripată după soiul ei. Dumnezeu a văzut că erau bune.


M-ai îmbrăcat cu piele și carne, m-ai țesut cu oase și vine;


Uită-te ce tărie are în coapse și ce putere are în mușchii pântecelui său!


Oasele lui sunt ca niște țevi de aramă, mădularele lui sunt ca niște drugi de fier.


Părțile lui cele cărnoase se țin împreună, ca turnate pe el, neclintite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ