Iov 4:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 De multe ori tu ai învățat pe alții și ai întărit mâinile slăbite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească3 Iată că tu i-ai învățat pe mulți și ai întărit mâinile slăbite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20183 Știm că tu i-ai învățat pe mulți și ai susținut mâinile obosite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 De multe ori, i-ai învățat Pe alții și puteri ai dat Brațelor care-au obosit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Iată, tu i-ai instruit pe mulți și ai întărit brațele slăbite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19313 Iată, tu ai învățat pe mulți și ai întărit mâinile slabe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |