Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 30:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Locuiesc în văi îngrozitoare, în peșterile pământului și în stânci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Ei locuiau în râpele de lângă pârâuri, în gropile pământului și între stânci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Locuiau în văi uscate, între stânci și în gropile pământului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 În văgăune locuiesc; În peșteri se adăpostesc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Locuiesc în crăpăturile torentelor, în găurile pământului și ale stâncilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Locuiesc în văi înspăimântătoare, în găurile pământului și ale stâncilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 30:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sunt izgoniți din mijlocul oamenilor, strigă lumea după ei ca după niște hoți.


Urlă printre tufișuri și se adună sub mărăcini.


Oamenii vor intra în peșterile stâncilor și în crăpăturile pământului, de frica Domnului și de strălucirea măreției Lui, când Se va scula să îngrozească pământul.


Împărații pământului, domnitorii, căpitanii oștilor, cei bogați și cei puternici, toți robii și toți oamenii slobozi s-au ascuns în peșteri și în stâncile munților.


Mâna lui Madian a fost puternică împotriva lui Israel. Ca să scape de Madian, copiii lui Israel fugeau în văgăunile munților, în peșteri și pe stânci întărite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ